Första dagen på Lorange!

Första skoldagens föreläsningar avklarade. Och jag ville inte ens gå därifrån trots att jag suttit still hela dagen som i vanliga fall är det värsta jag vet. Espen Andersen är den här kursens föreläsare och han är så bra! Kursen heter Competing Online och för mig som driver nästan all min business på nätet (förutom tidningen då) är det väldigt intressant. För min del just nu så handlar det om att komma till nästa nivå, växa.

Tanken slog mig idag att översätta bloggen till engelska. Men det finns lite olika sätt att göra det på, bara ha engelska, eller anställa en person som översätter allt och publicerar dom inläggen på blondinbella.com. Men jag vill ju inte ha någon fördröjning. Om något år funkar nog google translate perfekt men inte än.

Vad tror ni? Det är fler och fler från andra länder som kikar in här .. Hmm!

69 reaktion pÃ¥ “Första dagen pÃ¥ Lorange!

  1. Låter som ett vettigt nästa steg. Blir det för mycket jobb att skriva både på svenska och engelska själv? Om du skulle ha en översättare gör det väl inte så mycket att det blir en mindre fördröjning på den engelska version, inte på ett tidigt stadium i alla fall.

  2. Jag springer för livet! Iförd batmandräkt kommer jag springa till förmån för svältande barn!
    Gå in, stötta, peppa och bidra!

  3. Jag skriver min blogg på både svenska och engelska av just den anledningen, att stor del av mina besökare pratar engelska, och för att jag läser och kommenterar många engelska bloggar.

    Google Translate är ju verkligen inte optimalt, som tur är tar det inte lång tid att skriva mina inlägg på två språk!

  4. Jag tycker du ska fortsätta på svenska, jag tror att du tappar många svenska läsare om du byter språk helt. Antingen skriver du på båda språken i alla inlägg eller så gör du som du säger och anställer någon som översätter. Jag tror mest på det senare, fördröjningen tror jag inte är något större problem..

  5. spännande föreläsning! jag älskar att plugga, nu studerar jag något helt annat än du- nämligen förskollärare =) men jag älskar föreläsningarna och alla info med kunniga lärare!

    ang översättningen, en idé är att skriva din text ännu en gång på engelska, direkt under inlägget på svenska. då kommer det ju upp samtidigt och ingen dröjning och konstiga stavningar på translate. och du slipper rekrytera en översättare. de pengarna kan du investera på ännu en spännande kurs =)

  6. Hej, måste bara säga att du är en underbar människa , har precis läst klart din bok, och asså allt har förändrats. Jag har helt och hållet lärt mig att acceptera mig själv, vet massor av kompisar som också har fått bättre självkänsla ! DU �R B�ST !

  7. Det ville være sÃ¥ godt med oversættelse af din blog – jeg følger den hver dag og forstÃ¥r næsten intet af hvad du skriver hehe.. :)

  8. Alltid kul med utveckling och tvekar inte på att det skulle leda till en större publik. Tror dock att det är utlandssvenskar som gör att det ser ut som att fler länder läser. Själv bor jag i New York och beundrar dig stort!

  9. just nu tycker jag faktiskt att pÃ¥ Svenska är mkt bättre! dom bloggarna som har just google translate är verkligen inte bra! Tycker inte du ska göra det ännu…. förlorar sin charm pÃ¥ engelska ocksÃ¥ :p

  10. du kan anställa mig! jag söker ett ”extra”jobb, detta skulle vara helt perfekt, maila mig gärna sÃ¥ vi kan bolla idéer!

  11. I can’t see where to contact you, Isabella, but I’ve lived in the UK for 14 years (I am Swedish but am writing this in English so that you can see that my English is good). I am 100% bilingual and would be able to translate your text in under ten minutes.

    I already run my own business and would have time for this.

    I hope that leaving my email address in the field down below will give you enough information to contact me, should you wish to.

    I do not run my own blog, so there would be no conflict of interest. I wouldn’t do this for my own gain, if that makes any sense, it’s just that I know that I am a good translator with a vast vocabulary.

    Kind regards,
    Anna

  12. Jag tror helt enkelt inte att Isabella klarar att skriva pÃ¥ engelska – inte för en engelsksprÃ¥kig publik men kanske för läsare som har engelska som främmande sprÃ¥k. Fast det gÃ¥r ju inte att göra skillnad.
    Det vi hört hittills av Isabellas engelska säger att det isf behövs en översättare som behärskar engelska bättre.
    Men varför inte översätta till ryska? Det finns en stor publik i Ryssland som är intresserad av nyrika ungdomar och dyra märkesvaror.

    • Jag instämmer, tror inte heller att Isabella skulle klara av att skriva pÃ¥ engelska.
      Till och med hennes svenska lämnar ju en hel del att önska.

  13. Neeeej! :( Inte börja skriva pÃ¥ engelska … Det är sÃ¥ jobbigt att läsa dÃ¥ :’) haha. Dina utländska läsare kan ju använda google translate sÃ¥ fÃ¥r vi ha kvar dig precis som du är :)

  14. Niotillfem gör en kort sammanfattning på engelska i slutet av inlägget, ett par tre rader högst. Vilket jag tycker funkar ganska bra. Då förstår också de som inte kan svenska vad inlägget handlar om!

  15. Kör allt på engelska. Världen är för globaliserad för att inte anpassa sig och köra internationellt. Jag har numera min facebook på engelska och alla mina inlägg likså. Alla förstår och engelska språket är så mycket roligare! Tveka inte. Kör.

  16. Jag tycker absolut att du ska borja med att skriva din blogg pa engelska. Men som en del sager, kanske du ska fortsatta skriva pa svenska ocksa for att inte tappa svenska lasare (trots att majoriteten svenskar ar sa otroligt bra pa engelska)! Jag tycker din blogg ar otroligt inspirerande. Jag pluggar fortillfallet i USA och namner din blogg ofta till mina amerikanska vanner, och onska att dom kunde ta del av den inspiration du ger dina lasare. Jag tror absolut att det finns en mycket mycket storre marknad for din blogg att erovra om du skulle oversatta den till engelska!
    Keep up the good work! :)
    Jessica

  17. Kul om Isabella börjar skriva på engelska. Det ser jag verkligen fram emot för det har börjat bli trist att reta sig på hennes haltande svenska. Med bloggen på engelska blir det mycket att kommentera!

  18. Nej, sluta inte att skriva på svenska! Man läser ju trots att inte en blogg främst för att få informaion. Inte jag i alla fall. Utan för att man fallit för just den personens sätt att skriva. Det finns så mycket nyanser i språket som man kanske själv inte tänker på, men som betyder mycket för läsaren, och många av dem försvinner när man inte skriver på sitt modersmål.

    Jag tycker att du antingen skall ha en sammanfattning på engelska under inlägget, som Niotillfem, eller anlita någon som översätter i efterhand.

  19. Anställ en universitetsstudent? Hon/han kan tjäna extrapengar och få erfarenhet. Det borde inte vara allt för dyrt för dig + du gör en bra grej!

  20. Men seriöst, hur svårt skulle det vara att själv översätta?!
    Det är inte direkt rymdvetenskap vi pratar om här.

  21. Dra en kort sammanfattning på engelska i slutet av inläggen. Det behöver ju inte vara grammatiskt perfekt heller.

  22. Hej! Jag tycker det är en bra ide har berättat om dig för mina vänner här i London och dom ser på bilderna och vill läsa men fattar ju inget.I bloggen jag driver skriver jag på svenska och engelska så att även mina engelska läsare kan förstå :) //Kolla in min blogg xx

  23. Usch nä börja inte skriva bara på engelska. Det blir nog för svårt för mig (och många som mig som är lite halvkassa på engelska) att hänga med. Om du skulle välja att bara skriva på engelska så tror jag att många kommer sluta läsa, bloggen kommer då rikta sig mot den äldre generationen och kanske mest mot dina internationella läsare..de yngre och lite mindre språkkunniga läsarna kommer du förlora. Men ja, jag kan ha fel. Det var bara en tanke..

  24. Bra extrajobb för oss studenter! Perfekt affärsengelska behövs väl inte heller för det är ju kanske inte målgruppen utan mer unga, drivna personer så vi som läst Engelska A,B,C + annat ska väl kunna klara av det och det är ju en del :)

  25. NÃ?GOT SOM Ã?R MINUS Ã?R ATT SE ENGELSK TEXT UNDER ETT INLÃ?GG MAN LÃ?SER,VET INTE VARFÃ?R TYCKER BARA ATT INLÃ?GGET BLIR DRYGARE ATT LÃ?SA? OCH ATT Ã?VERSÃ?TTA HELT PÃ? ENGELSKA SOM ELIN KLING BLAND ANNAT GJORT,DÃ? TAPPOR DU NOG MASSOR MED LÃ?SARE BLAND ANNAT MIG =p

  26. Jag skulle helt klart fortsätta om du gick över helt till engelska, kanske till och med ”byta” och läsa bara den pÃ¥ engelska om du har tvÃ¥.

  27. Jeg skriver alle tekster på to språk. Google translate gir i beste fall en komisk vri på bloggen, i verste fall mister leseren poengene dine, og du blir misforstått.

  28. Tyvärr är ju inte google translate helt korrekt, jobbar som sjuksköterska och vi har försökt använda denna tjänst, men det blir rätt ofta fel när vi använde den…tyvärr…det är inte bara lite fel den gör, utan det kan bli helt fel ibland

  29. Det kan vara bra att skriva på engelska för att nå ut till en bredare grupp läsare! Själv använde jag precis din blogg när jag gjorde ett marknadsföringsprojekt för en utav mina klasser (Jag pluggar i USA) och då jag vet fick översätta en del ifrån din blogg för mina lärare, så då hade det ju varit praktiskt om det fanns på engelska också! ;)

  30. Löjligt mycket övertydlig reklam för den där jävla skolan.
    LÃ¥t mig gissa att du fÃ¥r rejält betalt för att ”rÃ¥ka” nämna den var femte minut?

  31. Behåll svenskan, men ha kanske en kort översättning under? Verkar vara många svenska bloggare som gör det.

    Om du behöver någon, så hjälper jag gärna till. Har bott i London i 10 år nu, och pluggar journalistik på ett universitet här, samt driver min egen blogg på engelska.

  32. Hi Isabella.
    I really enjoy looking into your blog everyday! I understand 70% of Swedish, so for me I would love it if the blog one day could be in English, so that I can understand everything! :)
    Love your blog! Xo from Cyprus

  33. Hej!

    Jag förstär svenska, men det är inte sÃ¥ lätt att skriva. Anyway.. I didn’t understand swedish so well when I first started reading your blog about 2 years ago. But now I realise: I understand almost everything.. So, for me it’s been good that you haven’t been writing in English. My swedish has improved :)

    Do I have a point here? Well, at least that, that your swedish blog can also work as a language lesson. Tack for that! :)

    -Tiina från Finland

  34. Pingback: Dilemma « My Life in Colorado

  35. Ha ett enkelt språkval längst upp i bloggen, där du kan välja mellan svenska eller engelska. Gärna så pass enkelt som svenska respektive engelska flaggan, eller en direktlänk till den engelska versionen uppe bland de andra länkarna. Strunta helt i någon typ av google translate-variant då det som du säger fungerar så dåligt. Din blogg är en riktig inspirationsblogg och det är dumt att snåla med dig själv till resten av världen!

  36. elin kling gjorde det, hon skriver allt pa engelska. sen dess tycker inte jag att bloggen är sa bra mer. genom spraket förmedlar du sa mycket. om du kollar pa en fransk film, da vill man ju att de ska prata franska och inte dubba till svenska, utan ha en svensk text istället. lägg till google translate pa bloggen istället sa man bara med ett knapp tryck kan översätta allt med engang (om man känner för det), da är alla med pa att den taskiga engelskan inte är fran dig utan fran sökmotorn.

    kram n

  37. Att det är många som kikar in på din hemsida från andra länder behöver ju inte betyda att de inte förstår svenska. Den stora majoriteten är nog utlandssvenskar, t.ex. som Jag. Din blogg kommer tappa sin charm om du ändrar till engelska, se bara på Elin Kling.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>